Wir übersetzen Technik
Keine Missverständnisse mehr: Wir übersetzen Dokumentationen und Unterlagen wie Patente, Betriebsanleitungen, Informationsbanken, Datenblätter oder auch komplette Software (z.B. Web-Apps oder lokal installierte Programme).
Ob Sie in Deutsch, Englisch, Ukrainisch oder Russisch übersetzen lassen: In der Technik sind Präzision und Klarheit gefragt und bei spezifischer Terminologie müssen Ihre Texte stets gut verständlich sein. Gehen wir’s an!

Technische Übersetzer übersetzen für Sie mit Profiwissen
Für Sie im Saarland im Einsatz
Sie möchten schwere Bedienfehler technischen Geräts oder bei Software vermeiden? Ungenaue oder fehlerhafte Übersetzungen können genau diese verursachen. Deshalb gibt es Natalia Schlapak und das Team bei SN-Translations, ausgebildete Übersetzer mit Insider-Wissen aus der Welt der Technik!
- Luft- und Raumfahrt
- Flugzeugbau
- Antriebstechnik
- Automatisierung
- Elektronik
- Mikroelektronik
- Medizintechnik
- Photovoltaik
- Optik
- Verkehrstechnik
- Maschinenbau
- Transport- und Fördertechnik
- Holzverarbeitung
- Bau
- ...und viele mehr!
Betriebsanleitungen, Wikis und mehr
Die Benutzerfreundlichkeit einer Software geht über das Interface hinaus: Erst eine gründliche Dokumentation ermöglicht es, die Benutzeroberfläche effizient zu nutzen und das Potenzial Ihrer Software auszuschöpfen. Damit das in jeder Zielsprache gelingt, benötigen Sie professionelle technische Übersetzungen.
Sie stellen Werkzeuge her oder möchten sicherstellen, dass Ihre technischen Komponenten auch von englischen, ukrainischen oder russischen Kollegen korrekt bedient werden? Auch hier stehen wir Ihnen als Übersetzer zur Verfügung.
Datenblätter, Knowledge Bases
Von statistischen und technischen Daten zur Sammlung von Wissen, Tipps, Tricks, How-Tos und mehr: Erleichtern Sie mit umfangreichen Ressourcen den Anwendern Ihrer Programme das Leben.
Kurz, präzise und korrekt lautet die Devise. Wir achten auf internationale Standards wie ISO oder TPD, halten uns an Textlängen und Layouts aus den Quellen und arbeiten stets mit Glossar. Wir sind Ihre technischen Übersetzer. Wir helfen Ihnen, die richtigen Informationen korrekt zu vermitteln.
Leistungen nach Ihrem Bedarf
Sie möchten Inhalte aus den Fachbereichen Technik oder Recht übersetzen lassen? Sie benötigen Dokumente oder Urkunden in Deutsch, Englisch, Ukrainisch, Russisch? Wir übersetzen schnell und präzise und liefern so, wie Sie es benötigen.
Apostille
Anerkennung Ihrer Urkunde im Ausland
Sie haben vielleicht schon davon gehört: Eine deutsche öffentliche Urkunde kann nicht ohne weiteres im Ausland verwendet werden. Ihre Echtheit muss oft bestätigt werden. Dafür gibt es die so genannte „Haager Apostille“.
Details zur Apostille...
Wie das Auswärtige Amt schreibt, bestätigt die Apostille „die Echtheit der Unterschrift und die Befugnis zur Ausstellung einer öffentlichen Urkunde.“
Dr. Thomas Durchlaub hat auf seiner Website eine Liste von Staaten, für Sie diese Apostille benötigen. Achtung – sie ist lang!
Wir machen das für Sie einfach.
Unsere Kunden aus Technik verlassen sich immer gern auf uns, denn wir kümmern uns gern um die Apostille für Sie. In unserem Bestellsystem können Sie ganz einfach die Apostille zu Ihrer Übersetzung dazu buchen.
Beglaubigung
Beglaubigt = rechtswirksam
Sie sind darauf angewiesen, dass Ihr übersetztes Dokument vor Gerichten und Behörden als rechtswirksam anerkannt wird? In diesem Fall benötigen Sie eine Beglaubigung – nicht zu verwechseln mit einer Zertifizierung.
Details zur Beglaubigung...
Die Beglaubigung belegt, dass Ihre Übersetzung von einer beeidigten Fachperson wie Ihrer Übersetzerin für Technik Natalia Schlapak stammt – nicht zu verwechseln mit einer Zertifizierung, die die Einhaltung von Normen bestätigt und kein juristisches Dokument ist.
Rechtlich hieb- und stichfest
Mit Stempel und Unterschrift bescheinigen wir, dass Ihre Übersetzung richtig und vollständig ist. Damit haben Sie die Sicherheit und den Nachweis, dass Ihr Dokument von einer ermächtigten Übersetzerin gemäß $ 142 Abs. 3 Zivilprozessordnung übersetzt wurde und können die Übersetzung in allen Belangen rechtssicher verwenden.
Online-Übersetzung
Unkompliziert von überall
Zertifiziert und professionell, hochwertig und schnell: Wir vom Übersetzungsbüro SN-Translations bieten Ihnen Online-Übersetzungen, die präzise und zeitgerecht sind.
Details zur Online-Übersetzung...
Sie können uns Ihre Dokumente in gängigen Dateiformaten zusenden, darunter .docx, .odt / .ods oder auch .pdf, eingescannt oder schon am Computer verfasst. Wir kümmern uns darum, dass Sie Ihre gewünschte Übersetzung zeitnah elektronisch erhalten, originalgetreu und akkurat.
Flexibel und zeitsparend
Mit unserem Bestellsystem können Sie direkt von Ihrem Gerät aus genau die Übersetzung bestellen, die Sie benötigen.
Postzustellung für Technik
Schwarz auf weiß auf Papier
Meist ist es trotz Online-Übersetzungen und moderner Technik unerlässlich, dass Sie die Übersetzungen Ihrer Dokumente auf Papier in den Händen halten, schwarz auf weiß zur Vorlage.
Details zur Postzustellung...
Dazu können Sie Ihre Übersetzungen einerseits bei uns in Saarbrücken abholen. Sie können auch von unserem Service der Postzustellung für Technik und natürlich alle anderen Orte Gebrauch machen.
Postzustellung einfach online beauftragen
Schon in unserem Bestellsystem können Sie uns mitteilen, dass Sie eine Postzustellung wünschen. Auch wenn das Übersetzungsprojekt schon läuft, können wir diesen Service gern noch vereinbaren.
Ihre Technik-Übersetzung in 3 Schritten:
Stellen Sie mit unserem Bestellsystem ganz einfach genau die technische Übersetzung zusammen, die Sie benötigen: Technische Übersetzer von SN-Translations stehen Ihnen schnell und unkompliziert zur Verfügung. Es geht in 3 Schritten:
1. Dokumente wählen
Wählen Sie, welche Dokumente Sie übersetzt haben möchten, wie viele, ob Sie Beglaubigung und Apostille wünschen und wie eilig Sie es haben.
2. Bequem hochladen
Sie können Ihre Dokumente als PDF oder in anderen Formaten direkt an die Bestellung anheften, bei einer Dateigröße bis zu 15 MB.
3. Bestellung abschicken
Direkt im Bestellsystem können Sie alle Daten eingeben, die ich für eine schnelle und zuverlässige Abwicklung Ihres Auftrags benötige.

Das sind Ihre Vorteile
Technische Übersetzungen seit 2007
Unsere langjährige Erfahrung ist Ihr professioneller Zugewinn im internationalen Austausch. Natalia Schlapak ist beeidigte Übersetzerin und hat ihr hochkarätiges Netzwerk aus Partnern mit dem Verständnis zusammengestellt, dass Ihre Übersetzungen mehr sind als nur Dokumente: Sie können Schlüssel zu neuen, wichtigen Lebensabschnitten darstellen.
Professionelle technische Übersetzer
In Deutsch, Englisch, Russisch und Ukrainisch
Natalia Schlapak ist beeidigte Übersetzerin
Muttersprachliches Niveau
Druckfertige Übersetzungen für den Fachbereich Technik
Das sagen unsere Kunden
Seit unserer Gründung im Jahr 2007 haben wir unzählige Projekte durchgeführt und wir sind stolz darauf, wie zufrieden unsere Kunden sind. Hier ein Querschnitt aus unserem Profil auf Google.
Super schnell und hochwertig!!! Ich empfehle es jedem!
Олеся Пантелеєва
Ich bin sehr dankbar für Natalias Schnelligkeit und ihren Wunsch, einen Ausweg zu finden. Schnell, pünktlich, bequem und vor allem zuverlässig.
Елена Мельниченко
Everything is on time, qualitatively within the agreed term. Thank you!
Vitalii Khaimyk
Sehr schnelle, professionelle und präzise Arbeit. Sehr gern immer wieder! Noch mal herzlichen Dank!!
Inna Kuntze
Die Übersetzungen wurden schnell und zu einem angemessenen Preis durchgeführt.
Oleksandr Shevchenko
I received the offer with the calculation of the translation, the bill and the translation in the shortest possible time.
Olena Hetman
